• The page you tried to access requires you to sign in.

Russian in the 'palringo' group

Sam

Posts: 1918

Sam posted on 21 Jan 2008 @ 16:34
---- If someone could translate this that would be great ----

We have been made aware of a large number of users chatting in Russian on the 'palringo' group chat.

While it is our intention to provide a great service to all of our users we appreciate that a mixture of languages in one group is confusing. Thus it has always been our intention to provide different groups for each language.

Anyone can join a public group as long as, for the majority of the time, they keep the conversation in the intended language. We plan to add a description to each group that can be used to specify the preferred language.

The 'palringo' group was intended to be used a first port of call for English speaking users so we would like to keep it that way. Every one is free to use the group but keep the conversation in English.
glintux

Posts: 88

Re: Russian in the 'palringo' group

glintux replied on 05 Feb 2008 @ 03:13

#1
I think it's so necessary that this be said, so a translation from Dictionary.com:

[quote]
--Перевод от Dictionary.com--

Мы были сделаны осведомленным большое количество потребителей беседуя в русском на бормотушк группы ?palringo?.

Пока будет нашим намерием снабдить большое обслуживание весь из наших потребителей мы что смесь языков в одной группе confusing. Таким образом всегда было нашим намерием обеспечить по-разному группы для каждого языка.

Любое может соединить общественную группу покуда, для большинства времени, они держат переговор в предназначенном языке. Мы планируем добавить описание к каждой группе можно использовать для того чтобы определить preferred язык.

Предназначила быть использованным группу ?palringo? первому порту захода для англоговорящих потребителей поэтому мы хотел были бы держать его та дорога. Каждое одно свободно использовать группу только держать переговор в английском.[/quote]
Ştealŧhman

Posts: 1

Re: Russian in the 'palringo' group

New reply Ştealŧhman replied on 29 Oct 2009 @ 09:50

#2
было время,было )